- EAN13
- 9782823614718
- Éditeur
- Olivier
- Date de publication
- 10/2020
- Collection
- Littérature étrangère (L'Olivier)
- Langue
- français
Mon père et ma mère - Prix Les Inrockuptibles Roman étranger 2020
Aharon Appelfeld
Olivier
Littérature étrangère (L'Olivier)
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782823614695
-
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
7.49 -
Fichier EPUB, avec DRM Adobe
-
Aide EAN13 : 9782823614718
-
Fichier PDF, avec DRM Adobe
- Impression
-
Impossible
- Copier/Coller
-
Impossible
- Partage
-
6 appareils
- Lecture audio
-
Impossible
7.49 -
Fichier PDF, avec DRM Adobe
Autre version disponible
-
Papier - Éditions de L'Olivier Neuf 22,00Occasion 3,99
Prix Les Inrockuptibles Roman étranger 2020
C'est l'ete 1938 en Europe centrale. Et comme chaque annee ils sont la, sur la
rive, en villegiature.
Il y a Rosa Klein, qui lit dans les lignes de la main. Mais peut-on se fier a
ses predictions ? Et Karl Koenig, l'ecrivain. Pourquoi frequente-t-il les
autres vacanciers au lieu de consacrer toute son energie au roman qu'il est en
train d'ecrire ? Qui sont vraiment " l'homme a la jambe coupee " et la jeune
femme amoureuse que tous les Juifs appellent par l'initiale de son prenom ? Et
le pere et la mere d'Erwin, l'enfant si sensible a l'anxiete de ceux qui
l'entourent ?
Dans ce roman magistral publie quelques annees avant sa mort, Aharon Appelfeld
tisse les questions intimes, litteraires et metaphysiques qui l'ont accompagne
toute sa vie. Sous sa plume, ces dernieres vacances avant la guerre sont le
moment ou l'humanite se devoile dans ses nuances les plus infimes, a
l'approche de la catastrophe que tous redoutent sans parvenir a l'envisager.
Traduit de l'hebreu par Valerie Zenatti.
*[5e]: Cinquième
C'est l'ete 1938 en Europe centrale. Et comme chaque annee ils sont la, sur la
rive, en villegiature.
Il y a Rosa Klein, qui lit dans les lignes de la main. Mais peut-on se fier a
ses predictions ? Et Karl Koenig, l'ecrivain. Pourquoi frequente-t-il les
autres vacanciers au lieu de consacrer toute son energie au roman qu'il est en
train d'ecrire ? Qui sont vraiment " l'homme a la jambe coupee " et la jeune
femme amoureuse que tous les Juifs appellent par l'initiale de son prenom ? Et
le pere et la mere d'Erwin, l'enfant si sensible a l'anxiete de ceux qui
l'entourent ?
Dans ce roman magistral publie quelques annees avant sa mort, Aharon Appelfeld
tisse les questions intimes, litteraires et metaphysiques qui l'ont accompagne
toute sa vie. Sous sa plume, ces dernieres vacances avant la guerre sont le
moment ou l'humanite se devoile dans ses nuances les plus infimes, a
l'approche de la catastrophe que tous redoutent sans parvenir a l'envisager.
Traduit de l'hebreu par Valerie Zenatti.
*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.