- Format
- Broché
- EAN13
- 9782844853516
- ISBN
- 978-2-84485-351-6
- Éditeur
- Éditions Allia
- Date de publication
- 08/04/2010
- Collection
- Petite collection
- Nombre de pages
- 144
- Dimensions
- 17 x 10 x 1 cm
- Poids
- 128 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- russe
- Code dewey
- 891.714
Nouveaux poèmes 1930-1934
1930-1934
De Osip Emilʹevič Mandelʹštam
Traduit par Christiane Pighetti
Éditions Allia
Petite collection
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
-
Vendu par Librairie Le Livre.com
- Description
- R100052671: 2010. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 138 pages - couverture contrepliée.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
- État de l'exemplaire
- Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais
- Format
- In-12
- Reliure
- Broché
20.90 (Occasion)
Autre version disponible
C'est sur le plateau d'Arménie qu'Ossip Mandelstam commence à rédiger ces Nouveaux poèmes, qui recouvrent la période vagabonde du poète. L'exil lui redonne courage dans les mots, dont il manie avec dextérité le chant. Ce recueil exprime au mieux son désir d'une langue universelle : le russe est relié sous sa plume à une atmosphère hellénistique mais aussi aux poètes persans qu'il lit en traduction française, aux auteurs allemands et à Dante. D'une grande spontanéité, ces poèmes allient le pouvoir du mot, considéré comme une forme autonome, et sa capacité, marié à d'autres, à égréner des images fortes et lumineuses. Outre des allusions éparses à la vie quotidienne, ils fourmillent de sous-entendus politiques et religieux. Ils sont des miroirs à visage double.
S'identifier pour envoyer des commentaires.