www.leslibraires.fr
L'Année des fleurs de sophora
Format
Broché
EAN13
9782841161706
ISBN
978-2-84116-170-6
Éditeur
Cheyne éditeur
Date de publication
Collection
D'UNE VOIX L'AU
Nombre de pages
96
Dimensions
22,6 x 14,6 x 1 cm
Poids
220 g
Langue
français
Langue d'origine
chinois
Code dewey
895.1152

L'Année des fleurs de sophora

De

Traduit par

Cheyne éditeur

D'Une Voix L'Au

Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres

  • Vendu par Librairie Charlemagne Hyères
    22.00

  • Vendu par Bouquinerie Mouvements d'Idées
    Description
    Traduit du chinois et préfacé par Emmanuelle Péchenart. Edition bilingue. éd. Cheyne D'une voix l'autre. 2011. 85 p. In-8° broché sous jaquette illustrée (en bon état mais avc de petites salissures). Intérieur en parfait état.
    État de l'exemplaire
    Bon Etat
    Lieu de publication
    Paris
    15.00 (Occasion)

Le poème est voyage. Le poème est retrouvailles, sous la conduite de ses guides, sorcières, sirènes, chanteurs, augures danseurs, poètes chamans, dont les voix résonnent, aujourd’hui même depuis des millénaires. Meng Ming, poète né en Chine sur l’île de Hainan, reprend le trajet. Pour continuer à vivre, il adresse aux compagnons de voyage, dont nous sommes, un récit obstiné, sombre, moqueur, savant, embrouillé. Obstiné et savant parce que lui-même l’est, embrouillé parce que les souvenirs le sont, moqueur et sombre parce que des menaces planent. Réelles, parfois mortelles. Face à la peur, dont les racines « poussent jusqu’à recouvrir l’œuvre elle-même », face au danger, à « ces gens qu’on distingue là-bas », le poème tend ses ailes, ou même, si l’on ose dire, tire la langue. La parole résonne, « rauque, mais claire », vivante et en mouvement. Chaque poème, issu d’une pensée vaste et d’un long parcours, livre un moment neuf et limpide. Jean-Baptiste Para,Directeur de la collection D’une voix l’autre
S'identifier pour envoyer des commentaires.