- Format
- Broché
- EAN13
- 9782266145572
- ISBN
- 978-2-266-14557-2
- Éditeur
- Langues pour tous
- Date de publication
- 10/11/2009
- Collection
- METHODE BSM GF (PPO 999999)
- Nombre de pages
- 861
- Dimensions
- 20,2 x 13,4 x 4,8 cm
- Poids
- 915 g
- Langue
- français
- Code dewey
- 460.243
Dictionnaire de l'espagnol économique, commercial & financier
espagnol-français, français-espagnol
De Jean Chapron, Pierre Gerboin, Eduardo Jiménez
Autres contributions de Andrés Fernandez Diaz
Langues pour tous
Methode Bsm Gf
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
-
Vendu par Book Hémisphères
- État de l'exemplaire
- Occasion - Etat Correct - Pocket - 2005 - 9782266145572 - Poche
1.60 (Occasion)
Jean Chapron, Pierre Gerboin et Edouard Jimenez
Ce dictionnaire d'environ 80 000 mots et expressions présente :- le vocabulaire général de la macro-économie et de la micro-économie ;- celui des secteurs professionnels - banque, bourse, finance-comptabilité, marketing, transport, etc. - et des activités qui y concourent ;- toute la terminologie récente et les néologismes nés de la mondialisation de l'information et des échanges, de l'émergence de nouveaux concepts et de nouvelles pratiques, des évolutions juridiques et technologiques.- le vocabulaire et les idiomes présentés dans la presse, les médias et les ouvrages spécialisés qui véhiculent l'information économique et commerciale.
Il répond donc aux besoins des cadres et des étudiants dans tous les domaines de la vie des affaires et de l'entreprise.Il offre de nombreux exemples et applications.
C'est donc un outil efficace pour toutes celle et tous ceux qui pratiquent, en entreprise et sur le terrain, la langue des affaires en Espagne comme en Amérique latine.
Ce dictionnaire d'environ 80 000 mots et expressions présente :- le vocabulaire général de la macro-économie et de la micro-économie ;- celui des secteurs professionnels - banque, bourse, finance-comptabilité, marketing, transport, etc. - et des activités qui y concourent ;- toute la terminologie récente et les néologismes nés de la mondialisation de l'information et des échanges, de l'émergence de nouveaux concepts et de nouvelles pratiques, des évolutions juridiques et technologiques.- le vocabulaire et les idiomes présentés dans la presse, les médias et les ouvrages spécialisés qui véhiculent l'information économique et commerciale.
Il répond donc aux besoins des cadres et des étudiants dans tous les domaines de la vie des affaires et de l'entreprise.Il offre de nombreux exemples et applications.
C'est donc un outil efficace pour toutes celle et tous ceux qui pratiquent, en entreprise et sur le terrain, la langue des affaires en Espagne comme en Amérique latine.
S'identifier pour envoyer des commentaires.