www.leslibraires.fr
Yankee du Connecticut à la cour du roi Arthur (Un)
Format
Broché
EAN13
9782913661561
ISBN
978-2-913661-56-1
Éditeur
OEIL D OR
Date de publication
Collection
Fictions & fantaisies
Nombre de pages
416
Dimensions
21 x 13 x 2,8 cm
Poids
480 g
Langue
français
Langue d'origine
anglais

Yankee du Connecticut à la cour du roi Arthur (Un)

De

Illustrations de

Traduit par

Oeil D Or

Fictions & fantaisies

Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
entrez le nom de votre ville

Offres

  • Vendu par Librairie Obliques
    22.00

VOUS savez, quand on transpire de cette façon, comme une fontaine, il arrive un moment où... ben, un moment où... où ça démange. On est à l’intérieur, les mains sont à l’extérieur et on est coincé avec, entre les deux, du fer, rien que du fer. Eh bien, le fer, c’est pas rien, quoi qu’on en dise. D’abord ça commence à gratter par ci, ensuite par là puis encore plus loin, et ça augmente, et ça gagne du terrain, jusqu’à ce que le tout dernier recoin soit occupé et alors, personne ne peut imaginer ce qu’on peut éprouver ni à quel point c’est intolérable. Et quand c’en fut arrivé à la totale, au pis du pire et que j’estimai ne plus pouvoir en supporter un iota de plus, voilà qu’une mouche se faufile entre les barreaux et se pose sur mon nez sauf que, les char- nières grippées refusant de fonctionner, il me fut impossi- ble de relever ma visière. Je ne pus que secouer la tête, transformée à ce stade en rôti au four et la mouche...Un Yankee du Connecticut à la cour du roi Arthur, publié en 1889, est l'un des textes fondateurs du burlesque américain. Il conte les aventures d'un Américain du XIXe siècle qui se réveille au VIe siècle, en Angleterre. Devenant le conseiller du roi Arthur, il réforme le royaume selon une rationalité toute capitaliste. Au final, Mark Twain réalise ici l'une des premières histoires de voyage temporel, une satire des récits de la Table ronde, une critique radicale de la modernité et... le scénario du Sacré Graal des Monty Python...Ce roman, présenté pour la première fois dans une traduction intégrale de Freddy Michalski, est accompagné de 15 gravures de Sarah d'Haeyer et d'une postface de David Meulemans et Jean-Luc André d'Asciano.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Commentaires des libraires

Conseillé par (Librairie Nouvelle)
17 novembre 2020

Burlesque et satirique

"- Et ceci n'est donc pas un asile ? Je veux dire, ce n'est pas un endroit où l'on soigne les fous ? Il répondit que non. - Très bien, dis-je. En ce cas, ou c'est moi qui suis fou ...

Lire la suite